top of page

Happy Xmas (war is over) (Italian Version 2)

Cristina D'Avena

John Winston Lennon / Yoko Ono

Edizioni: Lenono Music / Ono Music

Sub editore: Cafè Concerto Italia Srl

(P) 1993 R.T.I. SpA

È già Natale

ed eccoci qua,
un anno è passato
e un altro arriverà.
Per tutti è Natale,
la festa unirà
vicini e lontani
di tutte le età.

A very Merry Xmas
and a happy New Year
let's hope it's a good one
without any fear.

Arriva Natale (WAR IS OVER)
in ogni città, (IF YOU WANT IT)
per deboli e forti (WAR IS OVER)
Natale sarà. (NOW)
Un grande Natale (WAR IS OVER)
che porta con sé (IF YOU WANT IT)

la gioia e l'amore (WAR IS OVER)

che hai dentro di te. (NOW)

A very Merry Xmas
and a happy New Year
let's hope it's a good one
without any fear.

WAR IS OVER, IF YOU WANT IT.

WAR IS OVER NOW.


In questo Natale (WAR IS OVER)
c'è luce per chi (IF YOU WANT IT)
non sa più sognare (WAR IS OVER)
né dire di si. (NOW)

A very Merry Xmas
and a happy New Year
let's hope it's a good one
without any fear.

WAR IS OVER, IF YOU WANT IT.

WAR IS OVER NOW.

WAR IS OVER, IF YOU WANT IT.
WAR IS OVER NOW.

CURIOSITÀ

Cover del brano omonimo.

Si tratta della seconda versione di questo brano,

adattato in lingua italiana,

nel 1993; ne inciderà una versione in lingua

inglese per il suo album

del 2009 Magia di Natale.

Di questo adattamento in lingua italiana

ne esiste una prima versione

con testo leggermente differente.
Secondo lo stile del testo e

dell'arrangiamento si pensa ad

Alessandra Valeri Manera e Carmelo Carucci

per l'arrangiamento.

DISPONIBILE IN

Il brano è inedito

bottom of page